[例句]Angela is a man of a woman.
[误译]安吉拉是个有妇之夫。
[原意]安吉拉是个像男人的女人。
[说明]a[an] + 名词(1)+ of + a [an, that, 物主代词]+ 名词(2),意为“像(1)的(2)”,“(1)般的(2)”。名词(1)和名词(2)也可有复数形式,此时a [an]和that 以及物主代词也要作相应的变动。例如:their Palace of houses (他们的宫殿式的房子)。

大家还能想出什么其他类似的用法都发挥一下想象把!^_^

评论
wx_hello 2007-04-16
发表评论

您还没有登录,请登录后发表评论

daynight830
搜索本博客
最近加入圈子
最新评论
评论排行榜