[例句]Angela is a man of a woman. [误译]安吉拉是个有妇之夫。 [原意]安吉拉是个像男人的女人。 [说明]a[an] + 名词(1)+ of + a [an, that, 物主代词]+ 名词(2),意为“像(1)的(2)”,“(1)般的(2)”。名词(1)和名词(2)也可有复数形式,此时a [an]和that 以及物主代词也要作相应的变动。例如:their Palace of houses (他们的宫殿式的房子)。 大家还能想出什么其他类似的用法都发挥一下想象把!^_^
daynight830
搜索本博客
最近加入圈子
最新评论
评论排行榜